Filipino Community in Japan
PTC Work Your Ads Here ATTY. REYES: Legal Counsel Your Ads Here
Your Ads Here Your Ads Here Calayan SurgiCenter

BACK TO MALAGO FORUM
MAIN: INTRODUCTION

USEFUL INFO FOR PINOY MEDICAL WORKERS IN JAPAN
() Introducing Yourself (JIKO SYOUKAI)
() Communicating With Japanese Patient/Elders
() How Hard is the Medical Licensure Examination?
() Medical Work in Japan, also Define as K.K.K.
() Why PINOY medical workers need to pass the licensure examination?
() PINOY medical workers VS Indonesian medical workers
() Effects of Recession in Japan to PINOY Medical Workers
() Nursing & Caregiver Licensure Examination
() What is JPEPA?
Latest news, updates & history of JPEPA negotiation

JAPANESE BASIC LINES FOR PINOY MEDICAL WORKER
() PART 7: IN THE CAR
() PART 6: INTRODUCING YOURSELF
() PART 5: INSIDE THE OFFICE
() PART 4: LET'S TAKE A WALK
() PART 3: LET'S TAKE A BATH
() PART 2: LET'S EAT
() PART 1: AT THE BED
() HUMAN BODY

RELATED NEWS & ARTICLES LINKS
Japan's FTA/EPA Policy and Perspectives for East Asian Economic Community
Japan's Policy to Strengthen Economic Partnership

USEFUL LINKS
PINOY Care in Japan
Philippine Nurses Association

WHAT THEY SAY ABOUT JPEPA?
Sayonara JPEPA
Filipino Nurses Say NO to JPEPA

PINOY NURSES AROUND THE WORLD
Nurses at Any Price
Pinoy Nurses Meridian Tonight News

Article Rating (view times)

MEDICAL WORK IN JAPAN, ALSO DEFINE AS "K.K.K."

INTRODUCTION
Dito sa Japan, ang medical work ay tinatawag rin na "KKK". Hindi ito ang kilusan na tinayo ni Andres Bonifacio noon panahon pa ng war. Ang "KKK" na tinutukoy ko dito ay galing sa Japanese word na "KITSUI", "KITANAI" at "KIKEN", na ang equivalent meaning sa English ay "DEMEANING", "DIRTY" and "DANGEROUS". Sa Tagalog ay equivalent sa "3M", which is "MAHIGPIT o MAHIRAP", "MARUMI" at "MAPANGANIB".

Kapag tinawag o nalaman ng isang Japanese na nag-aapply ng work na ang kanyang pag-tatrabahoan ay ganitong klase, marami ang di tinutuloy or pumasok man sa isang company, mga isang taon lamang eh humihinto na dahil hindi nila kaya ang ganitong working environment. Same also sa medical field here in Japan. Isa ito sa mga dahilan kung bakit ayaw ng mga hapon sa trabahong ito, kaya nagkukulang sa medical workers dito sa Japan. Para lang mapunuan ang problemang ito at dahil na rin sa parami ng parami ang population ng mga matatanda here sa Japan, isa nga sa naging counter-measure ng government nila ay ang pagkuha ng mga medical workers sa ibang bansa under the EPA.

Meron pang other definition itong "3K" na ginagamit or mula sa medical field of works. Ito ay ang "KITSUI", "KAERANAI", at "KYUURYOU GA YASUI". Ang ibig sabihin nito ay "MAHIGPIT o MAHIRAP", "DI MAKAUWI", at "MURA ANG SUWELDO". "MAHIGPIT o MAHIRAP" dahil kailimitan kang nakatayo, takbo dito takbo doon daw. "DI MAKAUWI", dahil sa kulang nga ang mga workers, karamihan sa kanila eh di na umuuwi sa bahay nila at sa hospital or institution na sila natutulog at kahit vacation man lang ay di sila nakakakuha. Then "MURA ANG SUWELDO", isa sa mga inaangal ng mga medical workers na hapon noon pa sa government nila. Ito rin ang main reason siguro kung bakit ayaw ng mga hapon magwork sa medical field as a NURSE or CAREGIVER lang. Which until now ay di pa rin nabibigyan ng pansin ng Japanese government.

Isa-isahin po natin ang meaning ng 3K na ito para malaman nating mabuti kung bakit nila tinawag na 3K ang medical works.

KITSUI
Although, di ako nakapag work sa mga hospital or institution na nagbibigay ng medical services, sa mga nababasa ko sa net which also a comment ng mga Japanese na nagwo-work before or working now, ayon sa kanila napakahirap ng work bilang isang medical workers. Hindi lamang sa kailangang ma-master mo ang work mo, kundi kailangan mo rin pangalagaan ang lahat ng pasyente na hawak mo. Dahil na rin sa kulang sa tao, marami sa kanila ang di na nakakauwi sa bahay or nakakapag-vacation. Round the clock ang iba na nagtatrabaho kung wala ang ka-shift daw.

Marami rin daw mga un-expected na nangyayari sa work nila na talaga rin namang di mo magugustohan. Meron daw yong mga nanghihipo na mga matatanda. Bigla ka na lang hahawakan sa maselang parte ng katawan mo. Meron din daw mga matatanda na tatawagin ka sa gabi para lang magpamasahe or minsan papakamot daw sa iyo ang ari nya. These things are expected to happen daw dahil matatanda na ang mga pasyente. Kaya nasa part mo na kung paano ka mag-aadjust daw. Iba ang culture nila sa atin, hindi mo masasabing lahat eh 100% na ok, at tulad na rin sa mga matatanda sa atin, their way of thinking ay mahirap masundan or mabasa.

KITANAI
As its meaning says "MARUMI", they said this because kaw ang magpapaligo sa kanila. Magpapalit ng mga lampin or pampers nila. Magpupunas sa buong body nila kung ayaw maligo. Magpupunas sa tae nila kung sakaling nagkalat sa bed nila. Magpupunas sa pwet nila. Sasamahan mo sa toilet kung magbabawas sila. Magpupunas ng dumi kung sakaling sumuka sila. Magpupunas sa ihi nila. At marami pang iba.

Ito siguro ang pinakamalaking dahilan kung bakit di nagtatagal ang mga Japanese medical workers. Mabuti sana kung bata ang aalagaan nila na kahit tumae, umihi or sumuka is kayang kaya ng sikmura nila.

KIKEN
They also define this kind of work as "DANGEROUS" sa kadahilanang buhay ang kanilang inaalagaan. Maraming incident na dito ang nababalita kung saan ang isang hospital or institution ay nakakasuhan dahil sa mga cases na kung saan ay namatay ang isang pasyente dahil sa pagkakamali ng isang medical worker. Kapag nangyayari ito, bumababa ang credibility ng isang hospital at ang medical worker na involve ay nawawalan ng work at license para makapag trabaho. Hindi lamang ito, magiging mahirap para sa isang medical worker na maka-recover or makahanap ng work lalo nat ang kanyang pangalan at ang incident na kinakasangkutan nya ay kilala sa medical field.

Ito ang mga kadahilan na kung bakit tinatawag na "3K" ang medical work. Kung titingnan mong mabuti, mahirap nga at sa tingin ko ay di rin tatagal ang isang PINOY medical worker kung ang main objective nya sa pagta-trabaho ay para lang kumita ng pera. Kinakailangan sa field na ito di lamang ang skill bilang isang medical worker, but also the effort, the perseverance and most of all, meron kang puso o hilig na mag-alaga ng isang matanda or disable person. Kung di mo taglay ang pinakamahalagang bagay na ito, for sure madali kang susuko at mag-give up on your work here.

Author: STRIVER, February 07, 2009

© 2007 - 2009 MALAGO Network All rights reserved. Online since February 2007.
All other trademarks and articles are the sole property of their respective owners.