|
|
![]()
|
|
|
BACK TO MALAGO FORUM MAIN: INTRODUCTION () CASE 1: How To Get Married In The Philippines And Go Here In Japan () Bago Magpakasal sa Hapon: Application Of Legal Capacity To Contract Marriage (LCCM) Of A Japanese () Basic Flow Nang Kasal Ng Pinoy & Hapon Sa Pinas () Ano Ang Certificate Of Eligibility (C.O.E) For Japanese Spouse Visa () Certificate Of Eligibility (C.O.E) For Japanese Spouse Visa Application () Japanese Spouse Visa Application () Landing Permit () CASE 2: How To Get Married In Japan (With Proper Visa) () CASE 3: How To Get Married In Japan (With No Proper Visa or OS) () Legal Capacity To Contract Marriage (LCCM) Application () Submission of Marriage Application or "KEKKON TODOKE" () Submission of Marriage Application or "KEKKON TODOKE" (For O.S.) () Report Of Marriage () Change of Visa Status to JAPANESE SPOUSE VISA Application () Special Permission For Residency Application () Reasons of Denial of COE Application for Japanese Spouse Visa () Extension Of Japanese Spouse Visa Application () What is Residential Visa? () Residential Visa Application () Residential Visa Extension Application () What is Permanent Visa? () Permanent Visa Application (Japanese Spouse Visa Holder) |
INTRODUCTIONThis section was provided to give a basic information mostly about getting married with Japanese. Dahil sa paulit-ulit na inquiries sa forum about sa mga information tungkol dito, naisipan kong pagsama-samahin ang mga information sa iisang section para madali na rin makita ng mga nangangailangan nito. The main objective dito ay magbigay lamang ng basic information sa bawat related topic. Maraming proseso ang dapat ninyong malaman kung kayoy magpapakasal sa isang Japanese, so I hope the articles added here ay makapag-bigay sa inyo ng kahit kunting idea or hint lamang bago kayo magpakasal sa Japanese. Ang mga information dito ay karamihan galing sa mga homepage ng Immigration of Japan, Ministry of Justice ng Japan, Philippine Consulate in Japan at Embassy of Japan in the Philippines. Marami ring information dito na nanggaling sa mga homepage ng mga group of attorneys na nagbibigay ng services sa mga marriage cases na akin lamang sinubukang i-translate. Kung meron kayong gustong idagdag na katanungan or information, please post it in this BOARD. Alamin ang tamang procedure at kinakailangang mga dokumento sa pagpapakasal sa Japanese. Do the proper procedure and submit the genuine documents and I can assure you that there will be no problems and your applications will be easy. Get married with your heart prepared for it and accept your partner as your husband or wife to be, and for sure you will have your dream having a HAPPY FAMILY forever. Para sa mga kinakailangang documents, application form, letter format, etc. sa bawat application na gagawin ninyo, please go to the FORMS & DOCUMENTS section of MALAGO Forum. CLICK HERE to jump to the page. If you have any COMMENTS, or any additional informations you want to add to this section to make it more informative, kindly post it HERE in this thread. We are waiting for any comment or idea that you want to share. DISCLAIMER: All articles added and posted in this section are sole property of MALAGO Forum. Copying, re-printing, publishing and distribution of any articles written here are prohibited without the prior written permit from the ADMINISTRATOR or WEBMASTER of this community. MALAGO Forum community has no responsibility to any troubles or problems that may cause by any information you get here. |
|
© 2007 - 2009 MALAGO Network All rights reserved. Online since February 2007. All other trademarks and articles are the sole property of their respective owners. |
|