2010年09月04日 04:07:12       HOME   STRIVER CHALLENGE   FORUM   ABOUT US   POLICY   RULES   FEEDBACK   LINK US   HOW TO   NEWBIE   TESTING   BOOKMARK   
Filipino Community in Japan: MF LOGO



CONTACT INFORMATION

Ipadala lamang ang mga document na nais nyong ipa-translate sa email address na ito. Ilagay po sa title ng email nyo ang "TRANSLATION REQUEST", para madaling ma-identify. malagowork(**)gmail.com.
note: change "(**)" to "@"


MALAGO Translation Service

SAMPLE DOCUMENTS YOU CAN REQUEST FOR TRANSLATION

1. Birth Certificate
2. Marriage Certificate
3. CENOMAR
4. Biodata or Resume
5. Invitation Letter
6. Scholastic Records
7. Information from School of your kids
8. Operation Manual
9. Affidavit
At iba pang document na nais nyong ipa-translate

TRANSLATION FEE: ¥ 3,000 / PAGE

TERMS OF SERVICE

1. Ang translation service na ito ay para sa language na Japanese, English at Tagalog lamang. Maari po naming i-translate ang document nyo from ENGLISH to JAPANESE, TAGALOG to JAPANESE, JAPANESE to ENGLISH at JAPANESE to TAGALOG, depende po sa language na request ninyo.

2. Ang translation work po ay maaring tumagal ng isang araw o mas mahaba pa base sa volume ng document na nais nyo pong ipa-translate. Kung kayo po ay magpapa-translate during weekend, mas mainam po dahil meron po kaming enough time na gawin ang trabaho at maibibigay namin agad sa inyo ang translated document.

3. Ang payment po ng translation service ay thru bank transfer po. MIZUHO bank dito sa Japan, at METROBANK naman po para don sa mga nasa Pilipinas. Pag natapos na pong i-translate ang mga document, saka lamang po namin ibibigay sa inyo ang bank account information kung saan nyo dapat i-transfer ang payment.

4. At the time na na-confirm namin ang bank account transfer ng payment ng translation service, saka lamang namin ipapadala ang translated document sa email address or contact information na inyo pong ibibigay sa amin.

5. Upang mapangalagaan ang privacy ng inyong document at ilang information na nakalagay sa document na inyo pong ipapa-translate, amin pong buburahin ang copy na binigay ninyo sa amin kasama na ang translated document matapos po naming maibigay sa inyo.

6. Para sa karagdagang information or para sa ilang katanungan, maari po kayong mag-email sa address above.

© 2007 - 2009 MALAGO Network All rights reserved. Online since February 2007.
All other trademarks and articles are the sole property of their respective owners.